Seară de jocuri de societate (începând cu 16 ani)

24 aprilie 2017, orele 18.30 – 19.30 | Librăria La Două Bufnițe

Pentru că ne-am distrat atât de copios în 6 martie la cele două Bufnițe, venim și în luna aprilie în vizită! De data aceasta aducem chiar 2 jocuri cu noi: Activity și Camel Up – astfel încât să avem jocuri atât pentru vorbitorii de limba germană, cât și pentru cei care vorbesc numai română. După cum puteți vedea, oricine e binevenit!

Intrarea este liberă.

Adobe Spark(122)

FilmparaDE: Strada Bornholmer

27 aprilie 2017, ora 18.30

Librăria Cărturești, Str. Florimund Mercy 7

Regie: Christian Schwochow, 88 Min., 2014

9 noiembrie 1989. La trecerea frontierei de la strada Bornholmer din Berlinul de Est polițiștii de frontieră și colegii lor se miră de declarația făcută de către Günter Schabowski, membru al Biroului Politic al Comitetului Central SED, care declară că toți cetățenii din Germania de Est pot călători în partea de vest.  Mulți oameni, în euforie, uită că pentru asta sunt necesare pașaport și viză: se grăbesc la cel mai apropiat punct de trecere a frontierei. Colonelul  Schäfer și subordonații săi nu știu ce-i așteaptă. Noaptea se termină cu deschiderea frontierelor – acesta este începutul sfârșitului RDG-ului. „Strada Bornholmer ” este o comedie ironică si surprinzătoare, la marginea îndoielii, despre oameni care sunt eroi dar nu doresc să fie.

Proiecția va avea loc în ceainăria librăriei Cărturești (Str. Mercy, nr. 7), unde vă așteptăm cu drag în data de 27 aprilie de la ora 18:30. Filmul va fi prezentat în limba germană cu subtitrare în limba engleză. Intrarea este liberă.

Seria de filme germane „FilmparaDE“ este organizată de Centrul Cultural German Timișoara în colaborare cu lectoratul DAAD din cadrul Universității Politehnica din Timișoara și cu Librăria Cărtureşti.

Filmele sunt proiectate cu sprijinul Goethe-Institut.

Expoziție Martin Schongauer | Martin cel frumos

Vernisaj: 12 Aprilie, ora 19.00, Muzeul de Artă Timișoara

Durata expoziției: 12.04 – 10.05

Martin Schongauer (cca. 1450 – 2 februarie 1491) este unul dintre cei mai fascinanți artiști ai Evului Mediu. La nord de Alpi era unul dintre cei mai cunoscuți gravori și pictori ai secolului al XV-lea și a fost foarte venerat în timpul vieții – și numit încă de atunci, frumosul Martin.  Printre cele mai importante lucrări ale lui Schongauer se numără „Madonna în crângul cu trandafiri”, „Micul altar din Isenheim” și „Marea Judecată de apoi”, precum și multe alte desene și gravuri.

Schongauer își are lucrările foarte strâns legate de stilul gotic, dar acestea s-au dezvoltat toate, prin prisma detaliilor, precum și a perspectivelor din compoziție, în direcția renascentistă. Expoziția va cuprinde în jur de 90 de lucrări  restaurate în 1870 de către Amand Durand prin intermediul tehnicii heliogravurii.

Amand Durand (1831 – 1905) a fost unul dintre cei mai importanți gravori francezi ai secolului al 19-lea. El a avut o contribuție majoră: datorită lui, desene și gravuri ale marilor maeștri au fost păstrate până în timpul nostru.

Vernisajul va avea loc în data de 12 aprilie, ora 19.00 la Muzeul de Artă Timișoara. Expoziția va putea fi vizitată până în 10.05.2017.
martin_schongauer(2)

 

Cărți pentru vremea de aprilie

Das Geheimnis von Tylandor de Matthias Sachau:

Tylandor este un oraș vechi cu o istorie stranie. În timpuri vechi locuiau acolo vrăjitori incredibili. Cu magia lor reușiseră să creeze cel mai avansat oraș din timpurile acelea: în Tylandor existau sfere magice de stradă, care puteau transporta zi și noapte oameni prin tot orașul, lumină magică și multe altele. Din păcate, într-o bună zi toți locuitorii orașului au dispărut. Fără urmă. O mie de ani mai târziu, noii locuitori încă încearcă să descopere cum să folosească magia din nou…

Matthias Sachau prezintă o lume uimitoare care se prezintă cititorului ca un teren minat cu surprize misterioase.

9783423761277_1444213231000_xxlDie Monscheinsonate. Eine Geschichte zur Klaviersonate von Ludwig van Beethoven de  Doris Eisenburger:

Beethoven merge la o plimbare nocturnă prin curtea castelului prietenilor săi. E primăvară, luna plină luminează cerul. De undeva din depărtare, răsună o muzică suavă. Curios, Beethoven ascultă atent. Lângă un mic lac are loc o petrecere de noapte de primăvară. Familia Melcilor e acolo ; doamna Șoricel cu nenumărații ei copii, tot felul de gângănii, broaște și chiar și domnul Cârtiță sunt toți prezenți.  Licuricii se ocupă de iluminatul festiv. După un scurt cvartetul al greierilor apare și Luigi pe scenă. El este un pianist celebru. Începe să cânte la pian și dă viață nopții cu sonata lui plină de fantezie…

Doris Eisenburger a scris o poveste minunată care aduce copiii mai aproape de muzică. Și CD-ul care însoțește cartea nu este doar o carte audio: alături de poveste, poate fi auzită și Sonata Lunii de Beethoven.

9783219116908Die Medlevinger de Kirsten Boie:

Nis nu reușește să se mai înțeleagă cu tatăl lui. Nu i-a fost suficient că a încetat brusc să mai fie profesor pentru toți medlevingerii, nu, a trebuit neaparat să devină inventator. Să se închidă ore întregi în atelierul de la marginea pădurii. Și într-un final să-și prezinte toate experimentele eșuate în fața tuturor Medlevingerilor.

Johannes nu are tată. El trăiește singur cu mama lui, care lucrează foarte mult. El are deja o mulțime de probleme la școală : cu limba engleză, dar nu numai. Îl are pe cap și pe Kevin cu banda lui care îl presează să le dea bani. Și-l amenință chiar spunându-i că mama lui va fi în pericol dacă nu sunt plătiți. Lucrurile se complică tot mai mult pentru Johannes mai ales că într-o zi, în curtea lui, dă peste doi oameni care nu sunt cu mult mai mari decât porcușorul său de guineea și care mai și zbiară la el…

Kirsten Boie aduce două lumi paralele laolaltă. Medlevingerii sunt un popor ciudat care trăiește sub pământ, separat de oameni. Câțiva dintre aceștia ajung să interacționeze cu oamenii de la suprafață. Perspectiva povestirii alternează între cele două popoare.

51C31wV4kIL._SX353_BO1,204,203,200_Ferdi, Lutz und ich auf Klassenfahrt de Armin Kaster:

Naratorul fără nume se pregătește pentru o excursie cu clasa. Are însă ghinion : vine și bunica lui care, colac peste pupăză, i se mai și adresează de față cu toți colegii săi cu
alintul “iepuraș”. În plus, naratorul nu și-a revenit după greața de acuma două zile. Nu ajută nici faptul că trebuie să călătorească cu autocarul : viteza îi întoarce stomacul pe dos! Din fericire nu e singur. Ferdi și Lutz, prietenii săi cei mai buni, îl încurajează. Nici Lutz nu e așa de fericit să iasă în natură, are atâtea reacții alergice! Ferdi râde de Lutz și are mereu ceva de ronțăit la el. Ajunși în pădure, grupul se rătăcește mai înainte de toate…

Plin de umor și pe măsura micilor cititori, descrie Armin Kaster o excursie aproape eșuată cu clasa. Personajele sunt descrise autentic și cu duioșie. Așa câștigă simpatia cititorului chiar de la început. Cartea e și mai plină de viață datorită ilustrațiilor realizate de Susanne Göhlich. O lectură-aventură adevărată!

51H0pqWs3YL._SX334_BO1,204,203,200_Flint und fertig de Torsten Wohlleben și Jutta Wetzel:

Flint are 12 ani. A citit undeva că viața lui se va schimba, tocmai pentru că are 12 ani. La prima vedere, toate sunt la fel : aceași școală, aceiași prieteni… Dar ceva pare să nu fie în regulă. Într-o zi, în timp ce Flint, Andi și Benni se joacă în pădure de-a pirații, sunt descoperiți de Lea. Ea îl vede doar pe Flint în costum de pirat. Ceilalți doi se ascunseseră prin pădure. Flint se simte penibil. Și începe să înțeleagă că e prea mare să se mai joace de-a pirații în pădure. Și e deja mult prea mare pentru tapetul cu ursuleți din camera lui unde nimeni nu avea voie să intre deocamdată…

Torsten Wohlleben și Jutta Wetzel povestesc viața lui Flint cu mult umor și ilustrații vesele. Flint und fertig este de aceea o lectură ușoară și încurajatoare. Aflăm cât de dificil poate fi când brusc nu mai ești copil. Dar mai aflăm și cum putem supraviețui unei astfel de situații.61qr+DJDClL._SX359_BO1,204,203,200_Pentru recenziile complete puteți asculta în fiecare miercuri emisiunea în limba germană de la Radio Timișoara între orele 13.00 – 14.00 (frecvența 630 Khz AM) și 19.00 – 20.00 (frecvența 105,9 Mhz FM) sau pe livestream. Emisiunile deja difuzate sunt valabile online la orice oră.

Înscrieri pentru examenele Goethe-Institut

Cum pot obține un certificat de competență lingvistică recunoscut pe plan internațional?

GI_Pruefungszentrum_green_sRGBPasul 1: În perioada de înscrieri (18.04.-04.05.2017) completez formularul de înscriere pentru examenul în vederea obținerii

  • Goethe-Zertifikat A1 (Start Deutsch 1)
  • Goethe-Zertifikat A2
  • Goethe–Zertifikat B1
  • Goethe–Zertifikat B2
  • Goethe–Zertifikat C1

pe care Centrul Cultural German le organizează în colaborare cu Goethe-Institut București. Înscrierile se fac personal la sediul CCG.

Pasul 2: Urmez un curs de pregătire pentru examen și/sau particip la simulare pentru nivelurile A1, A2, B1, B2 sau C1. Simularea va avea loc în data de 27 sau 28 mai 2017.

Pasul 3: Susțin examenul Goethe în perioada 24 – 25 iunie 2017 la sediul CCG.

Save

Cursuri de pregătire pentru examene

Doriţi să susţineţi examenele Goethe-Institut bine pregătit/ă? Doriţi să aflaţi care este structura unui examen Goethe-Institut şi doriţi să fiţi îndrumaţi individual? Atunci aveţi posibilitatea să urmaţi cursurile noastre de pregătire pentru examenele Goethe-Institut.

Sub îndrumarea personalului nostru didactic experimentat faceţi cunoştinţă cu diferitele metode de testare din cadrul examenului şi beneficiaţi de o consultanţă competentă. Prin simularea tuturor celor patru părţi componente ale examenului – exprimare orală şi în scris, înţelegerea unui text scris sau audiat – prin corectarea greşelilor şi o discuţie individuală de consultanţă, aveţi posibilitatea să obţineţi o privire de ansamblu asupra cunoştinţelor dumneavoastră de limbă şi să mergeţi bine pregătit/ă la examen. Citește mai departe

Cărți noi

Biblioteca noastră s-a îmbogățit toamna aceasta cu o serie de cărți noi comandate prin Goethe Institut. În fiecare săptămână vă vom prezenta aici câte o nouă categorie. Primul set de cărți sunt cele nominalizate la Deutscher Buchpreis 2016 (Premiul de Carte Germană).

Deutscher Buchpreis este decernat în fiecare an la Târgul de Carte de la Frankfurt celui mai bun roman german. În prima fază sunt alese 20 de romane (Longlist). Dintre  acestea, un juriu alege alte șase (Shortlistul), iar în final este ales un roman care câștigă premiul cel mare.

Anul acesta am comandat la biblioteca Centrului Cultural German din Timișoara toate cele șase cărți din Shortlist. Acestea sunt:

Widerfahrnis de Bodo Kirchhoff: Câștigătorul de anul acesta al premiului Deutscher Buchpreis portretizează o poveste a tristeții și a iubirii care renaște. Julius Reither, care nu mai editează cărți pentru că există între timp mai mulți scriitori decât cititori, și Leonie Palm, care nu mai vinde pălării pentru că nu mai există fețe pentru pălării, pornesc împreună într-o călătorie neașteptată. Astfel, depășesc împreună tristețea și învață din nou, în pofida celor întâmplate, să iubească.

Hool de Philipp Winkler: Un roman violent despre… huligani. Cititorul află prin detalii nemiloase cum e viața în stradă și cum poate cineva să-și apere banda, sau mai bine zis, familia aleasă, în condiții brutale.

Skizze eines Sommers de André Kubiczek: Aventurile unui tânăr de 16 ani, René, care își petrece vara în orașul său natal, Potsdam. Din fericire sunt și prietenii săi foarte buni alături de el și împreună petrec o vară de neuitat.

Die Welt im Rücken de Thomas Melle: O descriere autobografică plină de viață, văzută prin ochii unui bolnav maniaco-depresiv. Pătrundem într-o lume necunoscută, a unor  gânduri străine, unde ceva care la un moment dat te face fericit, te poate deprima profund altădată. Încet, încet, începem să înțelegem mecanismul acestei boli, ce se întâmplă și nu în ultimul rând, cum se poate trăi cu ea.

Fremde Seele, dunkler Wald de Reinhard Kaiser-Mühlecker: Povestea a doi frați, Alexander și Jakob, primul soldat, cel din urmă fermier. O poveste complicată de familie care e istorisită pe rând prin prisma celor doi frați – astfel, cititorul își poate forma o imagine completă a dramei lor de familie.

Ein langes Jahr de Eva Schmidt: Povești de zi cu zi ale unor oameni dintr-o așezare fără nume care cumva se împletesc și formează o imagine a existenței umane cu toate problemele ei, mici sau mari, așteptări și dezamăgiri, bucurie și tristețe.

15044758_10153799562705927_388910683_o